Svojšín

Pomník Obětem 2. světové války

Autor: Ing. František Jedlička, 08.06.2014
Umístění: Svojšín, pod zámkem v parku
Nápis:
MY MRTVI JSME
ABY VY JSTE MOHLI ŽÍT

NA PAMÁTKU
PADLÝM A UMUČENÝM
ČESKÝM HRDINŮM
V LETECH
1938 – 1945

VĚNUJÍ OBČANÉ OBCE SVOJŠÍNA
9.5.1947
Poznámka:

Na návsi pod zdí areálu zámku postavili po první světové válce Němci svým padlým památník. Také tento pylon se po příchodu českého obyvatelstva proměnil, stejně jako řada jiných, v objekt odrážející změněnou společenskou situaci. Text na nové desce upevněné na kamenném jehlanu vyjadřuje pietní úctu a díky všem Čechům, kteří v průběhu druhé světové války položily své životy.
(zdroj databáze CEVH MO ČR)


Centrální evidence válečných hrobů: je evidován, CZE-3213-05847
Pomník přidal: Ing. František Jedlička

Hrob Anton Deglmann

Autor: Milan Lašťovka, 20.06.2016
Umístění: Svojšín, hřbitov severozápadně od obce u cesty do Černošína
Nápis:
Hier ruht in Frieden
Anton Deglmann
aus Lohm
Obgft. in einem Jnft. Reg.
gest. i. Res. Laz. Marienbad.
Teilnehmer an den Feldzugen Luxemburg,
Belgien, Frankreich, am Balkan u. Russland
eine heimtückische Krankheit die ......
im Osten zugzog, raffte ihn dahin.
"Meine Hoffnung sank ins Soldatengrab,
in uns lebt er weilen"
Die Heimsterde sei Dir leicht.
Poznámka:

překlad:
Zde leží v Pokoji
Anton Deglmann
z Lomu
desátník pěšího pluku
zemř. v Res. Laz. Mariánské Lázně
Ǔčastník bojů v Lucembursku,
Belgii, Francii, na Balkáně, a v Rusku.
Zákřná nemoc, které ho napadla,
na východním tažení, jej skolila.
"Jeho tělo leží v hrobě,
v našich myslích žije dále"
Domovská zem budiž Ti lehkou!


Centrální evidence válečných hrobů: není evidován
Souřadnice: N49°46'7.93'' E12°54'24.32'' (střed hřbitova)
Pomník přidal: Milan Lašťovka

Hrob Franz Glosauer

Autor: Milan Lašťovka, 20.06.2016
Umístění: Svojšín, hřbitov severozápadně od obce u cesty do Černošína
Nápis:
Hier ruht
Franz Glosauer
absol. Gimnassiast der nach 6 jäh.
sieh Gefangsch. sanft im Herrn am
25. 8. 1924 im 30. Lebensj. entschlafen ist.

Poznámka:

překlad:
Zde leží
Franz Glossauer
absol. gymnázia, který po 6. letém
zajetí zesnul v Pánu
dne 25. 8. 1924 ve 30 letech.


Centrální evidence válečných hrobů: není evidován
Souřadnice: N49°46'7.93'' E12°54'24.32'' (střed hřbitova)
Pomník přidal: Milan Lašťovka

Kenotaf Walter Straka

Autor: Karl W. Schubsky, 26.09.2015
Umístění: Svojšín, hřbitov severozápadně od obce u cesty do Černošína
Nápis:
Zum frommen Andenken
an meinen lieben unvergeßlichen Sohn
Walter Straka
geb. 27.August 1917 in Lohm Nro 75
(gest.) 27. Feber 1942

Die ........ Erde werde Dir leicht!
Poznámka:

Ke zbožné vzpomínce
na mého nezapomenutelného syna
Waltera Straku
nar. 27. srpna 1917 v Lomu (u Stříbra) č. 75
zemř. 27. února 1942
Budiž Ti země lehká!

Gefreiter (svobodník), padl na Krymu, v okolí Vladydislavivky a je pohřbený patrně jako neznámý voják Sevastopol - Goncharnoye ( Honcharne ).


Centrální evidence válečných hrobů: není evidován
Souřadnice: N49°46'7.93'' E12°54'24.32''
Pomník přidal: Milan Lašťovka
Doplnění informací: Arno Glaser

Kenotaf Josef Hostalka

Autor: Karl W. Schubsky, 06.09.2005
Umístění: Svojšín, hřbitov severozápadně od obce u cesty do Černošína
Nápis:
Zum Andenken
an unseren unvegeßl. Sohn
Josef Hostalka
aus Lohm
gef. 3. April 1916 . St. Maria Ital.
im Alter von 31. Jahren.

Centrální evidence válečných hrobů: není evidován
Souřadnice: N49°46'7.73'' E12°54'24.15'' (střed hřbitova)
Pomník přidal: Milan Lašťovka

Kenotaf Andreas Sturm

Autor: Milan Lašťovka, 20.06.2016
Umístění: Svojšín, hřbitov severozápadně od obce u cesty do Černošína
Nápis:
Andreas Sturm
verm. am 22./10. 1914
Pycari Russland
am 32. Lebensjahre.
Ruhe sanft
in fremder Erde!
Poznámka:

překlad:
Andreas Sturm
nezv. od 22./10.1914
Pycari Rusko
ve věku 32. let.
Odpočívej klidně
v cizí zemi!


Centrální evidence válečných hrobů: není evidován
Souřadnice: N49°46'7.93'' E12°54'24.32'' (střed hřbitova)
Pomník přidal: Milan Lašťovka

Kenotaf Franz Kohut

Autor: Milan Lašťovka, 20.06.2016
Umístění: Svojšín, hřbitov severozápadně od obce u cesty do Černošína
Nápis:
Zur Erinnerung
an unserer guten Vater
Franz Kohut
der am 2./7. 1917, in Russland den Heldentod fand.
Poznámka:

překlad:
Ku vzpomínce
na našeho dobrého otce
Františka Kohuta
který 2./7. 1917, v Rusku, padl hrdinskou smrtí.


Centrální evidence válečných hrobů: není evidován
Souřadnice: N49°46'7.93'' E12°54'24.32'' (střed hřbitova)
Pomník přidal: Milan Lašťovka

Kenotaf Johann Möstl

Autor: Milan Lašťovka, 20.06.2016
Umístění: Svojšín, hřbitov severozápadně od obce u cesty do Černošína
Nápis:
Zur Erinnerung
an unseren unvergessl. Sohn
Joh. Möstl
vermiest seit 20. Aug. 1914.
Poznámka:

překlad:
Ku vzpomínce
na našeho nezapomenutelného syna
Johanna Möstla
nezvěst. od 20. srpna 1914.


Centrální evidence válečných hrobů: není evidován
Souřadnice: N49°46'7.93'' E12°54'24.32'' (střed hřbitova)
Pomník přidal: Milan Lašťovka

Kenotaf Johann Möstl

Autor: Milan Lašťovka, 20.06.2016
Umístění: Svojšín, hřbitov severozápadně od obce u cesty do Černošína
Nápis:
Zur Erinnerung
an unseren unvergessl. Sohn u. Gatten
Johann Möstl
der am 25./9.1914 in Serbien den Heldentod erlitt.
Poznámka:

překlad:
Ku vzpomínce
na našeho nezapomenutelného syna a manžela
Johanna Möstla
který 29./9.1914 padl hrdinskou smrtí v Srbsku.


Centrální evidence válečných hrobů: není evidován
Souřadnice: N49°46'7.93'' E12°54'24.32'' (střed hřbitova)
Pomník přidal: Milan Lašťovka

Kenotaf Franz, Wenzl, Johann a Karl Möstl

Autor: Milan Lašťovka, 20.06.2016
Umístění: Svojšín, hřbitov severozápadně od obce u cesty do Černošína
Nápis:
Zur Erinnerung an unseren
im Weltkriege verlorenen Söhne
Franz, Wenzl, Johann u. Karl
Möstl
Ruhet sanft in fremder Erde!
Poznámka:

překlad:
Ku vzpomínce na naše
ve světové válce ztracené syny
Franze, Wenzla, Johanna a Karla
Möstla
Spěte sladce v cizí zemi!


Centrální evidence válečných hrobů: není evidován
Souřadnice: N49°46'7.93'' E12°54'24.32'' (střed hřbitova)
Pomník přidal: Milan Lašťovka