Rožňava

Skupinový hrob maďarských vojakov

Autor: Sebastián Langhoffer, 24.08.2025
Umístění: Rožňava, Akademika Hronca, mestský cintorín, približne stred severnej časti
Nápis:
NYITRAI GÁBOR h.
1945.I.3.
MEZEI IMRE h.
1916 – 1945.I.3.
VIRÁGH EMIL FHGY.
1944.XII.31.
Poznámka:

Hrob sa nachádza v časti cintorína, kde malo byť pôvodne pochovaných približne 80 maďarských vojakov, ktorí padli v okolí mesta počas koncovojnových bojov.

Za menami vojakov na náhrobku sa nachádzajú skratky. V prípade FHGY. ide možno o skratku fhdgy. = főhadnagy = nadporučík. Skratka pri prvých dvoch môže byť "r." / "n." / "h." Pravdepodobne ide o h. = honvéd = vojak.


Ústredná evidencia vojnových hrobov: je evidován, 52552900007
Souřadnice: N48°39'54.3'' E20°31'49.5'' (približná poloha hrobu)
VPM přidal: Sebastián Langhoffer

Hrob Lajos Tibor Greck

Autor: Sebastián Langhoffer, 24.08.2025
Umístění: Rožňava, Akademika Hronca, mestský cintorín, v strednej časti
Nápis:
ÉS HŐSI HALÁLT HALT FIUK
GRECK LAJOS TIBOR
1913 – 1942
Poznámka:

Preklad:
A ich syn zomrel hrdinskou smrťou
Lajos Tibor Greck
1913 - 1942

Padol v Rusku, prevezený do Rožňavy a pochovaný v rodinnom hrobe.
(zdroj: ÚEVH)


Ústredná evidencia vojnových hrobov: je evidován, 52552900012
Souřadnice: N48°39'53.9'' E20°31'47.4'' (približná poloha hrobu)
VPM přidal: Sebastián Langhoffer

Hrob János Maros

Autor: Sebastián Langhoffer, 24.08.2025
Umístění: Rožňava, Akademika Hronca, mestský cintorín
Nápis:
ITT NYUGSZIK
MAROS.JÁNOS.
SZAK.VEZ.
Szül 1913 jul. megh 1945
Szeretettel
Felessege és Fia.
Poznámka:

Preklad:
Tu odpočíva
János Maros
Čatár
Narodený v júli 1913 zomrel v 1945
S láskou
jeho manželka a syn.

SZAK.VEZ. = Szakaszvezető = čatár


Ústredná evidencia vojnových hrobov: je evidován, 52552900009
Souřadnice: N48°39'54.5'' E20°31'44.1'' (mestský cintorín)
VPM přidal: Sebastián Langhoffer

Kenotaf György Száraz a Ferencz Száraz

Autor: Sebastián Langhoffer, 24.08.2025
Umístění: Rožňava, Akademika Hronca, mestský cintorín, severovýchodný roh
Nápis:
hősi h. „ GYÖRGY . 1877 – 1916.
„ „ FERENCZ . 1893 – 1915.
Poznámka:

Padli v 1. svetovej vojne, mená sú na náhrobku rodinného hrobu.


Ústredná evidencia vojnových hrobov: je evidován, 52552900003
Souřadnice: N48°39'55'' E20°31'53.5''
VPM přidal: Sebastián Langhoffer

Kenotaf István Valko

Autor: Sebastián Langhoffer, 24.08.2025
Umístění: Rožňava, Akademika Hronca, mestský cintorín, východná časť
Nápis:
ÉS SZERETETT FIA
A HAZÁÉRT HŐSI HALÁLT HALT
VALKO ISTVÁN TART.ZÁSZLÓS
1895 – 1916
Poznámka:

Preklad:
A jej milovaný syn
zomrel hrdinskou smrťou za vlasť
István Valko práporčík záložník
1895 - 1916

V ÚEVH sa v poznámke uvádza "zaslúžilý vlajkonosič", jedná sa však asi o nesprávny výklad textu TART.ZÁSZLÓS, ktorý je pravdepodobne tartalékos zászlós - práporčík záložník.

Databáza maďarských obetí Veľkej vojny uvádza:
Sekcia - číslo záznamu: VL 545/4 - 961448
Hodnosť: tartalékos egészségügyi hadapród (zdravotnícky kadet záložník?)
Útvar: IR. Nr. 65 4. Komp.
Dátum úmrtia: 5.7.1916
V databáze sa uvádza rok narodenia 1894.
(zdroj: https://adatbazisokonline.mnl.gov.hu/adatbazis/a-magyar-katona-aldozatvallalasa-a-nagy-haboruban )

Podľa listu zaslaného veliteľom jednotky matke padlého bol István Valko egészségügyi hadapród (zdravotnícky kadet) a držiteľ Striebornej medaily za statočnosť. V liste sa tiež spomína výnimočný čin, kedy v bojoch pri Krakove použil v boji s protivníkom drevený rám nosidiel. Z listu vyplýva, že príčinou smrti bola črepina z granátu.
(zdroj: https://emlekhelyek.csemadok.sk/ )


Ústredná evidencia vojnových hrobov: je evidován, 52552900002
Souřadnice: N48°39'52.6'' E20°31'49.3'' (približná poloha konotafu)
VPM přidal: Sebastián Langhoffer